Category Archives: fine press editions

fine press editions

Complete Index to Pynson Printers Jobs

The Graphic Arts reference collection holds four enormous volumes documenting jobs produced by Elmer Adler’s Pynson Printers from 1922 to 1940 when the press was closed. An index to these volumes has been created by Sherry X. Zhang and Jena Mayer with help from Brianna R. Cregle and AnnaLee Pauls, which is key word searchable allowing researchers, for the first time, to study Adler’s commercial work. PDFs are attached here and to the voyager record for these scrapbooks. https://catalog.princeton.edu/catalog/7343684 Pynson Printers jobs. Graphic Arts: Reference Collection Oversize Z232.P99 A9f
Volume one:Copy of PynsonPrinters_Volume 1
Volume two:Copy of PynsonPrinters_vol.2
Volume three:Copy of PynsonPrinters_vol.3
Volume four:Copy of PynsonPrinters_vol.4 (1) (1)
Extras: Copy of PynsonPrinters_Presses
“From the twentieth of March, 1922, the Pynson Printers are at your service for the planning and production of all printing in which quality is the first consideration. We have founded our organization on the belief that the printer should be primarily an artist—a designer and a creator rather than a mere manufacturer. Toward this end, we have assembled a group whose several abilities and varied experience cover every phase of the art and business of printing. . . . We will do no work in which quality must be sacrificed to exigencies of time or cost” (Reprinted in Lawrance Thompson “Forty Mercer Street,” Princeton University Library Chronicle 2, no. 1 (November 1940): 32).

Together with designers Walter Dorwin Teague (1883-1960), Hubert L. Canfield, and David Silvé, Adler opened a small, fine press printing shop at 122 East 32nd Street named Pynson Printers, after the sixteenth-century printer Richard Pynson.

Within six months, the others had moved on, leaving Adler the sole owner of the firm (see: John F. Peckham “Forty Mercer,” Princeton Alumni Weekly 41, no. 12 (December 16, 1940): 8). As stated in the opening announcement, concerns with quality rather than commercial practicality led production. To that end, he sought out artisans, publishers, and clients who shared his love of typography and fine printing.

The Pynson Printers office moved to the New York Times building at 239 West 43rd Street, elegantly decorated by Lucien Bernhard. In a 1925 letter to Rockwell Kent (1882-1971), with whom he was already in business, Adler wrote, “Since you were last here Mr. [Lucien] Bernhard has arranged to build a studio adjoining our shop which will help create more of the kind of thing we want to have….” (Adler to Kent, February 13, 1925. CO262, box 32, Adler papers). These three men, Adler, Kent, and the recently emigrated German designer Lucien Bernhard (1883-1972), began working together on a variety of printing and design projects.

Their first fine press book, Candide, began in 1925 when 27-year-old Bennett Cerf and his 23-year-old friend Donald Klopfer decided they wanted a business of their own. Cerf was vice-president at the publishing house of Boni & Liveright and interested in the firm’s catalog of 109 titles published under the Modern Library imprint. Klopfer and Cerf raised $215,000 to purchase the imprint and then, set about to redefine the Modern Library to make it distinctly their own.

“We went to a man I had heard was a great typographer named Elmer Adler, who headed the Pynson Printers,” said Cerf. “He was so good that he was allowed to have his office in the New York Times building . . . Elmer Adler was an elegant gentleman whose family headed the Adler Rochester clothing company. It was beautiful, beautiful work that he turned out at only about eight times what it should have cost . . . Elmer helped us redesign modern library [and] helped us find the man to design the flying girl with the torch. . . So the modern library had a new dress that was very stylish,” (Bennett Cerf oral history, p. 144. Columbia University Libraries).

“We were talking about doing a few books on the side,” recalled Cerf, “when suddenly I got an inspiration and said, ‘We just said we were going to publish a few books on the side at random. Let’s call it Random House.’” Kent was so taken with the idea he offered to draw them a trademark on the spot and five minutes later handed Cerf the Random House symbol, which has been on their colophon ever since.

Candide was a success but Adler’s partnership with Random House was short-lived. “Elmer didn’t cotton to trade publishing . . . He was a very difficult partner anyway—very querulous and dictatorial, and he wanted to do everything his way, and when we wanted to have other printers do books, Elmer was very jealous.”

Cerf and Klopfer bought out his share, even though he never put up any money to join them. Adler continued to do business with Random House and Cerf remained a stockholder in the Pynson Printers. Kent did business with them both and joined Bernhard in founding a design firm they named Contempora.

Adler closed the Pynson Printers in 1940, when he was invited to move to Princeton, New Jersey, and established a department of Graphic Arts for Princeton University. He brought with him a personal collection—fourteen tons of books, prints, paintings, records, and equipment—which became the basis for the graphic arts collection we enjoy today. Although he donated some records of the Pynson Press to the NYPL in 1936, he retained a large amount of material with which to teach, including papers, proofs, and plates, which he sold to the Princeton University Library in 1948 for one dollar.

See also: https://graphicarts.princeton.edu/2014/03/21/exhibition-chronology-of-the-little-gallery-of-the-pynson-printers/

Vogel Totentanz


Sarah Horowitz, Vogel Totentanz. Etchings and design by Sarah Horowitz (Washington: Wiesedruck, 2018). Copy 15 of 40. Graphic Arts Collection GAX 2019- in process

 

The artist writes, “Vogel Totentanz is a bird dance of death alphabet book inspired by Hans Holbein’s Dance of Death woodcut alphabet. After the Black Plague ravaged Europe in the late 14th century, death as inevitable regardless of status or age became a pervasive motif in art and literature.”

“My present-day Totentanz is a reflection of that idea in context of our environmental crisis. Birds are indicator species for overall environmental health and human well-being. The etchings were drawn from specimens at the Cashmere Museum, the Wenatchee Valley College collection, and the Burke Museum in Washington State along with other found remains. Diotima types were used throughout.”

 

“The text was letterpress printed on Zerkall Book paper by Arthur Larson of Horton Tank Graphics. Claudia Cohen boxed and bound the book. The edition numbers forty, including five deluxe copies. The regular edition is bound in a bird-footprint-etching printed blue paper and housed in a slipcase. The deluxe is bound in full leather, enclosed in a box and includes an additional suite of the etchings.”

Der Totentanz by Hans Ganz and Hans Holbein: https://www.gutenberg.org/ebooks/23775

William M. Ivins, “Hans Holbein’s Dance of Death”: https://www.metmuseum.org/pubs/bulletins/1/pdf/3254072.pdf.bannered.pdf

Boundaries


The Graphic Arts Collection recently acquired Boundaries, a collaborative project between presidential inaugural poet Richard Blanco and contemporary landscape photographer Jacob Bond Hessler. The project was first presented at the Coral Gables Museum, Florida, in Fall 2017 where the exhibition was accompanied by a limited edition book published by Two Ponds Press in an edition of 300.

The prospectus states:

“Blanco’s poems and Hessler’s photographs together investigate the visible and invisible boundaries of race, gender, class, and ethnicity, among many others. Boundaries challenges the physical, imagined, and psychological dividing lines—both historic and current—that shadow America and perpetuate an us vs. them mindset by inciting irrational fears, hate, and prejudice.

In contrast to the current narrowing definition of an America with very clear-cut boundaries, Blanco and Hessler cross and erase borders. As artists, they tear down barriers to understanding by pushing boundaries and exposing them for what they truly are—fabrications for the sake of manifesting power and oppression pitted against our hopes of indeed becoming a boundary-less nation in a boundary-less world.”

Jacob Hessler is a fine art photographer specializing in the contemporary landscape. He is a graduate of the Brooks Institute of Photography, Santa Barbara, CA, and attended Parsons, The New School for Design, NYC. He lives in Camden, ME, and is represented by Dowling Walsh Gallery, Rockland, ME.

Richard Blanco is the fifth presidential inaugural poet in U.S. history—the youngest, first Latino, immigrant, and gay person to serve in such a role. Born in Madrid to Cuban exiled parents and raised in Miami, the negotiation of cultural identity and place characterize his body of work. In 2015, the Academy of American Poets named him its first Education Ambassador. Blanco lives in Bethel, ME.

 

May Dodge, Patron of the Arts

While her brothers William and Cleveland attended Princeton University and then moved to New York City to work in the family business, Mary (May) Melissa Hoadley Dodge (1861-1934) chose to move away from the family, finally settling in England. As the daughter of William Earl Dodge, Jr. (1832-1903), the developer of the largest copper mining and copper wire manufacturing companies in America, May Dodge had significant funds at her disposal, which she used to sponsor many causes.

In the early 20th century, May became acquainted with Francis Meynell (1891-1975), a printer and poet, whose work she collected and sponsored. When Meynell got married, she gave him a small printing press as a wedding present, on which he printed a limited edition of his mother’s poems and dedicated the book to Mary Dodge. This was his first imprint, “Romney Street Press,” and the beginning of a career that led to Meynell being knighted in 1946.

Together with her companion Countess Muriel De La Warr (1872-1930), May continued to support Meynell’s projects, supplying the capital to establish a new imprint, Pelican Press, in 1916. Even when he was fined £2,000 pounds for libel, after publishing a controversial cartoon of J.H. Thomas as Judas, Mary found a way to slip him the money to pay the fine.

Although she rarely gets credit, it was in large part thanks to her encouragement and financial assistance that Meynell’s career thrived. He went on to found Nonesuch Press in 1923, designing and publishing its books for the next 12 years.

Typography: the written word and the printed word, some tests for types, concerning printers’ flowers, the pioneer work of the Pelican Press, the points of a well-made book, a glossary of printers’ terms, type specimens, a display of borders and initials (London: Pelican Press, 1923). Graphic Arts Collection 2009-1615N

Alice Meynell (1847-1922), Ten poems, 1913-1915 (Westminster: Romney Street Press, 1915). “Dedicated to M.H.D.” Edition 50 copies. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/5123467.html

Elmer Adler, The Craft of printing: notes on the history of type-forms, etc. Graphic Arts Collection GARF Z124 .C74 1921

Strickland Gibson, English printing 1700-1925; a note by Strickland Gibson. Graphic Arts Collection 2009-0517N846

Francis Meynell, The Holy Bible: reprinted according to the Authorised version 1611. Graphic arts Collection Oversize 2005-0019Q

Drawings for the Iliad [no drawings included]

Lithographs after drawings

 

Richard Lattimore’s now-classic translation of Homer’s The Iliad was first published by the University of Chicago Press in 1951. A decade later, the Press invited the artist Leonard Baskin (1922-2000) to produce drawings for a lavish illustrated edition, which came out in 1962.


That same year a deluxe portfolio of 150 lithographs [seen at the top] after Baskin’s pen and ink wash drawings was published by Delphic Arts in New York, with the title Drawings for the Iliad. The first 90 copies included an additional three etchings, which were also distributed separately (two copies of each etchings) under the same title. If that isn’t complicated enough, an exhibition of Baskin’s drawings traveled to multiple venues in 1962 and an exhibition catalogue published under the same title.

Princeton University is fortunate to have all the variations of publications reproducing Baskin’s drawings, albeit without any original pen and ink wash drawings.

Homer, The Iliad. Translated with an introduction by Richmond Lattimore. Drawings by Leonard Baskin ([Chicago] University of Chicago Press [1962]). Graphic Arts Collection Oversize PA4025.A2 L35 1962q
“In addition to the generous size, the forty-eight full-page illustrations are printed on a rich ivory paper, especially manufactured to reproduce as flawlessly as possible the color and texture of the paper used by Leonard Baskin in creating the original drawings.” The book was offered at an introductory price of $11.50 after which it would be sold for $13.50.

Leonard Baskin (1922-2000), Drawings for the Iliad [by] Leonard Baskin [an exhibition at the] Art Institute of Chicago, Illinois, Philadelphia Museum, Philadelphia, Pennsylvania [and the] Portland Museum of Art, Portland, Oregon ([Chicago, Art Institute, 1962]). Graphic Arts Collection 2012-0145Q
“Delphic Arts has acquired the sixty drawings for the Iliad in conjunction with their publication of a deluxe portfolio. This exhibition has been prepared and organized by Delphic Arts, New York City”–T.p. verso.

Leonard Baskin (1922-2000), Drawings for the Iliad (New York: Delphic Arts, 1962). [68] leaves of plates. Copy 27 of 150. Marquand Library Oversize NE539.B2 A4e
“150 copies … have been published … The paper throughout is Fabriano … text … printed at the Gehenna Press … quotations are Lattimore’s translation … The edition has been arranged as follows. Copies number one through ninety are accompanied by three original etchings by Leonard Baskin …

Leonard Baskin (1922-2000), Drawings for the Iliad (with six original signed etchings by Leonard Baskin: two impressions each of “Hephaistos”, “Ares”, and “Homer”) (New York: Delphic Arts, 1962). Edition: 60

Extinction Aria

Anne Waldman, Extinction Aria: Its Exegesis, the Realms, How Ink is Blood (Hopewell, New Jersey: Pied Oxen Printers, [2017]). 60 x 25 cm. Graphic Arts Collection GAX 2019- in process

 

Poet’s note for Extinction Aria:

“Extinction Aria” was composed responding to what is known as the cycle–within the Wheel of Life–of the six realms in Buddhist philosophy: hell realm, hungry ghost or preta realm, animal, human, warring god, and pleasure-seeking god realm. The text seemed to emanate from a vibrating larynx and dance in the air. The words here are meant to project the tangibility of the psychological state of each realm. Thus the poem is proclamation of a specific insight into “samsara,” Sanskrit for a wandering through the endless cycle of existence, transmigrating lifetime after lifetime. “Extinction” may be interpreted here in both a negative and positive sense. Extinction as in the “sixth extinction” comes to mind; the planet is threatened from many directions by global warming, nuclear war and other ominous threats of the Anthropocene, where humankind is constantly running interference. From the spiritual perspective one aspires to the exhaustion of “ego” and its grasping. “We are here to disappear” is a tenet of Buddhism. I felt a vatic assertive voice on both sides of this inhabiting the poem … the voice of a harpy, a hag, a seer, conjuring images of gloom and doom to wake the world up to itself, and also a consciousness or impulse seeking to disappear. The title may also be read as “extinction air” as in our atmosphere so threatened by unmitigated pollution. The image and insistent repetition of “ink” during the piece was important to the sense of the poem needing to be scribed, physically embodied as spell or charm or transmission. This originally came from a dream that inflected the power of ink as a kind of lifeblood for poetry. These spiritual aspirations can’t merely exist in air. They needed to be written in “blood” and in the minerals of an earthy ink and project a strong visual presence, as they do in David Sellers’ inspired design and rendering. The mantra “E Ma Ho!” weaves in, which is an exclamation of amazement and wonder, and when repeated, carry the blessing of purifying body, speech and mind. The writing of this piece was extremely visceral, performative, in that a pulse of kinetic energy kept pushing the momentum of the language and its images forward. The poem comes off the center of the page; its lines settle down the middle axis as if it is a core of wind, or air, a channel of breath. This centering gives spine and location for the textures and language of the aria.

Additional notes: https://www.piedoxen.com/aria-notes-and-commentary

 

 

Additional images: https://www.piedoxen.com/books#/extinctionaria/

Première Imprimerie Royale

L’abbé François-Philippe de Laurens de Reyrac (1734-1781), Hymne au soleil (Paris: de l’Imprimerie royale, 1783). Previously owned by Bernard H. Breslauer. Graphic Arts Collection GAX 2019- in process

Étienne-Alexandre-Jacques Anisson-Duperron (1749-1794) joined his father at the Imprimiere Royal (Royal printing office) in 1783 and succeeded him in 1788. He was especially interested in papermaking and printing methods, and claimed to be the inventor of the ‘one-shot press’. This work ended in 1792, when the Office became the Imprimerie nationale (National Printing Office) and not long after this Anisson-Duperron was arrested on charges of provoking disturbances, finally sentenced to death and executed on April 25, 1794. He is the author of a thesis presented to the Royal Academy of Sciences from March 1783 and published in 1785 under the title “First Memoir on the printing in letters, followed by the description of the new press executed for the service of the King …”. — https://data.bnf.fr/fr/12449428/etienne-alexandre-jacques_anisson-duperon/

In 1783, one of Anisson-Duperron’s first projects at the Imprimiere was to produce this little book as a demonstration of his new press (the invention of which was claimed by Didot l’Aîné). For a text, he chose L’abbé de Reyrac’s Hymne au soleil, written in 1776 and reprinted several time in various formats due to its popularity.

The Graphic Arts Collection recently acquired a copy this first book printed with the new press “à un coup.” It is a superb presentation copy bound in morocco with the royal coat of arms. According to the catalog of the Breslauer collection, “this version of the Royal arms (45 mm high) is not recorded. […] No other book printed by the Imprimerie Royale in a binding with its arms appears to be known”. –From the library of Bernard Breslauer (Bibliotheca bibliographica breslaueriana I, New York, 2005, no. 66: “The recipient of this handsomely bound work of publicity, presumably presented by the director of the Royal Press, is not identified”).

There are two known issues. In the first issue, printed on laid paper, p. [1] (1st count) is blank and the text “Première épreuve …” is printed on the front cover. In the second issue, printed on wove paper, the text “Première épreuve …” is printed on p. [1] (1st count), and substantial portions of the text have been reset. The copy in the Graphic Arts Collection is the second issue, with text “Première épreuve” printed on p. [1].

“Première épreuve d’une nouvelle presse inventée pour le service de l’Imprimerie royale: et approuvée par l’Académie des sciences le 17 mai 1783. Cette presse qui diffère des autres dans presque toutes ses parties, est plus expéditive d’un quart que les presses ordinaires, & rend la main d’œuvre moins pénible: Elle procure aussi aux ouvrages une perfection indépendante du talent des ouvriers.” = First test of a new press invented for the service of the Royal Printing Office: and approved by the Academy of Sciences on May 17, 1783. This press, which differs from the others in almost all its parts, is more expeditious than a quarter ordinary presses, and makes work less painful. It also gives the book a perfection independent of the talent of the workmen.

 

Thanks in particular to John Logan, Literature Bibliographer, Collection Development, Scholarly Collections and Research Services, for his help in this acquisition.

The book that “induces a splendid rage.”


Learning from Las Vegas, designed by MIT’s Muriel Cooper, is almost always found on lists of the greatest publications of the 20th century, especially in terms of book design and production. It is priced accordingly.

Imagine the unhappiness and confusion today when someone noticed red flags on the copies held in Princeton University Library: two were missing and/or lost from the rarest large format, first edition and one of the semi-rare smaller second edition, more than most collections have in total.

A deep breath and some minutes later it was confirmed that our library holds 13 copies, only two of which are missing. An embarrassment of riches rather than the opposite.

Robert Venturi, Denise Scott Brown, and Steven Izenour, Learning from Las Vegas (Cambridge, Mass.: MIT Press [1972]). Dust jacket, postcard, and prospectus included. Graphic Arts Collection NA735.L3 V4q

 

This winter, Design Observer listed Learning from Las Vegas at the top of their 2018 gift list, noting: “The reissue of Muriel Cooper’s out-of-print masterpiece, Learning from Las Vegas, authored by VSBA, tops my holiday gift list. This facsimile book exists like the original as a fearless object, is a testament to Cooper’s brilliance, and will now save design book connoisseurs thousands of dollars.



Writing for Archinect, Nicholas Korody commented:

“Nearly fifty years ago, Denise Scott Brown, her husband Robert Venturi, and Steven Izenour brought nine architecture students, two planning students, and two graphic design students to Las Vegas. There they studied the famous, if often derided, Las Vegas Strip, discovering a wealth of meaning in its bright signage. Their findings, published four years later in 1972, became one of the seminal texts of architectural theory and influenced an entire generation of practitioners and thinkers.

“Learning from the existing landscape,” Venturi, Scott Brown, and Izenour begin, “is a way of being revolutionary for an architect.” Perhaps more than anything else, the research methods pioneered in Learning from Las Vegas have changed the way architects practice and study, recasting quotidian landscapes as objects to be analyzed rather than ignored or denigrated. “Withholding judgement may be used as a tool to make later judgements more sensitive,” they write. “This is a way of learning from everything.”

In Learning from Las Vegas, architecture appears as “decorated shed” or “duck”. The former relies on imagery and signage to convey its program. The latter expresses its program and meaning in its form. If much of the then-dominant “late Modernism” eschewed ornament, prior architectures acted more as “ducks”. With the publication of the book, Venturi, Scott Brown and Izenour helped usher in a return to ornament and symbolism in architecture, as well as a new focus on the architecture of the everyday.

–continue reading at: https://archinect.com/features/article/149970924/learning-from-learning-from-las-vegas-with-denise-scott-brown-part-i-the-foundation

 

The House Beautiful

William C. Gannett (1840-1923) and Frank Lloyd Wright (1867-1959), The House Beautiful (River Forest, Ill.: Auvergne Press, 1896-1898). Printed by William Herman Winslow. Copy 71 of 90. Graphic Arts Collection GAX 2019- in process

“In a setting designed by Frank Lloyd Wright and printed by hand at the Auvergne Press in River Forest by William Herman Winslow and Frank Lloyd Wright during the winter months of the year eighteen hundred ninety six and seven.” Includes a brochure sewn to 1st front fly-leaf containing 12 collotypes [not photogravure] of dried weeds. Completed at the end of 1898. Cf. Mary Jane Hamilton, Frank Lloyd Wright and the book arts, 1993.

“In 1895 the Auvergne Press … printed its first book, an edition of Keats’s The Eve of St. Agnes, for which [Frank Lloyd] Wright designed the title page. They then set to work on a second, Wright contributing photographic studies of dried weeds and several pen-and-ink designs of highly stylized flower patterns. The book’s title was The House Beautiful, a reprint of a sermon by William C. Gannett, editor of Unity and close friend of Jenkin Lloyd Jones. Gannett’s account of the construction of the Lloyd Jones family church made the first public mention of the family’s “boy architect.” Gannett’s sermon is not inspired, but his title was most up-to-date and symbolic, echoing as it did the central concern of the Arts and Crafts Movement.”

“The chance to experiment in a new field was obviously a great lure for Wright, but what seems to have meant most to him was the importance of the message being put forward by this old friend of his family, one that he could ‘clothe with chastity,’ as he noted in the book itself. Later, he explained to Gannett, ‘its [sic] good to catch a glimpse sometimes of what the world will be like when cultivation has mellowed harshness and gentle unselfishness is the rule of life.’” –Meryle Secrest, Frank Lloyd Wright: A Biography (1998).

Shake-speare’s Sonnets

“The Petrarch Press edition of Shake-speare’s Sonnets has been the most significant project in our history,” writes William Bentley, “both for the end result and for the new skills and capabilities we developed along the way. The decision to print the original text was itself a journey of discovery, in which we abandoned our initial plan to issue (yet another) modernized edition of these timeless poems, and learned to appreciate the orthography of Shakespeare’s day.”

The Graphic Arts Collection recently acquired a copy of their Sonnets, for which they cast their own metal type and engraved the special characters needed to print a 17th-century text.
http://www.petrarchpress.com/shakespeare-sonnets/

When we began to visualize our new edition of Shakespeare’s Sonnets, just a few ideas stood out. We wanted an intimate volume where each sonnet would be presented on its own page and where each verse would stand on one line, regardless of its length. Visually, we wanted our edition to resonate with the books produced by the early fine presses: Handmade paper with deckle edges, an authentic limp-vellum binding, and types that have their roots in classic early printing.

Our access to typecasting matrices for Cloister Old Style (designed in 1913 to resemble the Jenson-based types of the Kelmscott Press) made the choice of font easy. William had already begun casting our own metal type after we acquired our first Monotype Thompson casting machine (as told in Our New Typecasting Foundry). But preparing the type for Shakespeare’s Sonnets turned into an adventure on a different level.

http://www.petrarchpress.com/creating-new-types-for-shakespeare/

 

The Petrarch Press in Oregon House, California, is a revival and expansion of the late Peter Bishop’s own Petrarch Press, which produced a series of special, hand-printed, limited editions both in Northern California and in New York City from 1985 through 1996.

“The Petrarch Press now builds on the rich history of 110 years of fine-press printing, using our passion and standards of refinement to create lasting fine editions of great world literature with a focus on typography.”

 

“This edition of Shakespeare’s sequence of sonnets honours the Quarto impression of 1609, perhaps the last publication of Shakespeare’s writings in his own lifetime. We have chosen to respect the arrangement, orthography, and punctuation of the original, with all its peculiarities, the only significant departure being to give each poem a page of its own. In all other ways we have tried to present the most authentic version of the Sonnets possible, in both typography and content, for our modern age.”

William Shakespeare (1564-1616), Shake-speare’s sonnets (Oregon House, CA: Petrarch Press, 2018). Copy 68 of 75 numbered copies on handmade Twin Rocker paper; bound in semi-limp calfskin vellum with slipcase. Graphic Arts Collection GAX 2018- in process

SONNET 29
When, in disgrace with fortune and men’s eyes,
I all alone beweep my outcast state,
And trouble deaf heaven with my bootless cries,
And look upon myself, and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope,
Featur’d like him, like him with friends possess’d,
Desiring this man’s art and that man’s scope,
With what I most enjoy contented least;
Yet in these thoughts myself almost despising,
Haply I think on thee, and then my state,
Like to the lark at break of day arising
From sullen earth, sings hymns at heaven’s gate;
For thy sweet love remember’d such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings.